«Самый серьезный кризис»
Financial Times пишет, что российская экономика во втором квартале сократилась на 4,6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
По словам издания, этот спад является самым значительным за последние шесть лет и » впервые с начала финансового кризиса говорит о рецессии».
Как отмечает Financial Times, Росстат обнародовал предварительные данные, не вдаваясь в детали. По мнению аналитиков, уточненные цифры, скорей всего, окажутся еще более удручающими.
«Экономисты предсказывают, что из-за возобновившегося падения цен на нефть, которое привело к снижению курса рубля, перспектива быстрого восстановления экономики выглядит все более маловероятной», — информирует газета.
В первом квартале нынешнего года сокращение ВВП России на 2,2%, продолжает Financial Times, в сравнении с нынешними показателями выглядело не столь серьезным.
«Вплоть до июня российское правительство уверяло публику, что худшее в нынешнем экономическом кризисе уже позади, поскольку рубль стабилизировался», — пишет издание.
Однако первое за 15-летнее правление Владимира Путина падение реальных доходов населения, о котором заговорили в конце прошлого года в связи с обесцениванием рубля, оказалось для экономики страны практически непреодолимым препятствием, констатирует Financial Times.
«Последние несколько месяцев цены на нефть продолжали падать, поэтому говорить о восстановлении экономики все еще рано», — считает аналитик Capital Economics Лиза Ермоленко.
Опасения по поводу того, что дальнейшее сокращение объема ВВП может привести к полномасштабному системному кризису, возобновились в связи с новым падением курса рубля после недолгой стабилизации весной нынешнего года, сообщает Financial Times.
По сведениям газеты, падение потребительского спроса в России втором квартале усугубилось — только лишь в июне объем розничных продаж сократился на 9,4%, тогда как падение промышленного производства составило почти 5%.
«На сегодняшний момент это самый серьезный кризис из всех, что переживала Россия, даже в сравнении с 1998 и 2008 годами. И худшее еще впереди», — заявила в интервью Financial Times старший партнер консалтинговой компании McKinsey Ирина Швакман.
Источник: bbc.com
© 2015, https:. Все права защищены.